Перевод сонетов Уильяма Шекспира
Загрузка...
Аннотация
По мнению ученых Удмуртского государственного университета, данный перевод сонетов Уильяма Шекспира, осуществленный в соответствии со словарем и грамматическими нормами литературного английского языка шекспировского времени, наиболее близок к оригиналу и убедительно доказывает, что яркий и точный поэтический перевод возможен.
Описание
Авторы
Составители/Переводчики
Год
2003
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Издательство
Удмуртский университет
Ключевые слова
Коллекции
dc.contributor.author | Шекспир, Уильям | |
dc.contributor.editor | Акмаров, Алексей Михайлович | |
dc.contributor.other | Тяптин, Владимир Яковлевич | |
dc.contributor.other | Зуева-Измайлова, Анна Сергеевна | |
dc.date.accessioned | 2016-03-17T11:05:08Z | |
dc.date.available | 2016-03-17T11:05:08Z | |
dc.date.issued | 2003 | |
dc.description.abstract | По мнению ученых Удмуртского государственного университета, данный перевод сонетов Уильяма Шекспира, осуществленный в соответствии со словарем и грамматическими нормами литературного английского языка шекспировского времени, наиболее близок к оригиналу и убедительно доказывает, что яркий и точный поэтический перевод возможен. | ru_RU |
dc.identifier.citation | Шекспир, Уильям. Перевод сонетов Уильяма Шекспира = William Shakespeare sonnets / [перевод] Владимир Тяптин ; [под редакцией Алексея Михайловича Акмарова ; вступительная статья А. Зуевой-Измайловой]. - Ижевск : Удмуртский университет, 2003. - 499 с. : ил. | ru_RU |
dc.identifier.other | arhiv_book_01371 | |
dc.identifier.uri | http://eanbur.unatlib.ru/handle/123456789/2263 | |
dc.language.iso | ru | ru_RU |
dc.language.iso | en | |
dc.publisher | Удмуртский университет | ru_RU |
dc.subject | художественная литература английская | ru_RU |
dc.subject | поэзия | ru_RU |
dc.subject | 16 в., конец - 17 в., начало | ru_RU |
dc.title | Перевод сонетов Уильяма Шекспира | ru_RU |
dc.title.alternative | William Shakespeare sonnets | ru_RU |
dc.type | Text | ru_RU |